-
1 контактный участок
bonding area, land area, areaБольшой англо-русский и русско-английский словарь > контактный участок
-
2 контактный участок
Англо-русский словарь технических терминов > контактный участок
-
3 сверхпроводящий контактный участок
Большой англо-русский и русско-английский словарь > сверхпроводящий контактный участок
-
4 bounding area
-
5 land
контактный участок; контактная площадка -
6 land
1. земля; земельный фонд2. территория, участок3. скошенная кромка, фаскаland acquired for public purposes — земля, отведённая под объекты общественного значения
building land — территория, пригодная для застройки
derelict land — земля, лишённая плодородия
4. участок затопления5. часть поймы, которая будет залита водой после подпруживания её плотинойsacrificial land — земли, отводимые для сброса осадка сточных вод и исключаемые из сельскохозяйственного землепользования
unusable land — земельный участок, непригодный для застройки
land that pays well — земля, которая приносит хороший доход
-
7 presolder coater land
land area — контактная площадка; контактный участок
English-Russian big polytechnic dictionary > presolder coater land
-
8 bonding area
контактная площадка; контактный участокpressman's working area — участок, обслуживаемый печатником
-
9 Land
1. n земля, сушаland return — радио сигнал, отражённый от земной поверхности
to come in sight of land, to spy land — увидеть землю
to reach land — пристать к берегу; выйти на сушу; закончить морское путешествие
land cleared for cultivation — земля, расчищенная для посева
land that pays well — земля, которая приносит хороший доход
the land necessary therefor — земля, необходимая для этого
2. n страна; территорияnative land — родина, отчизна
building land — территория, пригодная для застройки
3. n царство; предел4. n почва, земляland in crop, cropped land — земля под культурой
land uncleared of weeds — земля, не очищенная от сорняков
land retirement — выдувание почвы, ветровая эрозия почвы
5. n земельный участок; землевладение, земельная собственностьunusable land — земельный участок, непригодный для застройки
6. n поместье, земельные владенияto own lands — иметь поместье, быть помещиком; быть крупным землевладельцем
7. n шотл. доходный дом8. n тех. узкая фаска9. n воен. поле нарезаhow the land lies — как обстоят дела, каково положение дел?
10. v высаживать, выгружать11. v высаживаться, приставать к берегу, причаливатьto land at Dover — высадиться на Дувре, прибыть в Дувр
12. v ав. косм. приземляться, делать посадкуto land at the Croydon aerodrome — приземляться на Кройдонском аэродроме, прибыть на Кройдонский аэродром
compelled to land — вынудил к посадке; вынужденный к посадке
13. v ав. косм. посадить14. v спорт. приземляться после прыжка15. v прибывать; достигать16. v приводить, помещать17. v доводить; приводить18. v очутиться, оказаться19. v вытаскивать на берег20. v разг. поймать21. v спорт. жарг. победить22. v разг. нанести, попасть, угодитьhe never landed a punch — он никогда не достаёт противника;
23. v разг. навязыватьСинонимический ряд:1. country (noun) continent; country; fatherland; home; homeland; mother country; motherland; nation; native country; native land; polity; province; state2. estate (noun) acres; estate; manor; quinta3. expanse (noun) area; expanse; field; region; stretch; sweep; terrain; territory; turf4. property (noun) acreage; farm; farmland; mine; property; quarry; ranch; ranchland; real estate; tract5. soil or dirt (noun) clay; gravel; loam; marl; rock; sand; soil or dirt6. solid earth (noun) bank; dirt; dry land; earth; ground; mountains; peninsula; plains; shore; soil; solid earth; terra firma7. alight (verb) alight; come down in aircraft; debark; descend; disembark; go ashore; light; perch; roost; settle; sit down; touch down8. come into port (verb) berth; come into port; come to berth; moor9. drop anchor (verb) bring in; bring into her slip; come to land; dock; drop anchor; harbor; make land; put in; set down; set on shore10. get (verb) acquire; annex; chalk up; come by; compass; gain; get; have; obtain; pick up; procure; pull; secure; win11. leave the ship (verb) arrive; leave the shipАнтонимический ряд:depart; sea; set sail; take off -
10 land area
контактная площадка; контактный участокpressman's working area — участок, обслуживаемый печатником
-
11 superconducting land
unusable land — земельный участок, непригодный для застройки
-
12 waste land
пустующий участок земли; пустошьunusable land — земельный участок, непригодный для застройки
-
13 timber land
land area — контактная площадка; контактный участок
-
14 sodium bonding
натриевый контактный слой; натриевое диффузионное сцеплениеbonding area — контактная площадка; контактный участок
bonding admix — добавка, улучшающая сцепление
English-Russian dictionary on nuclear energy > sodium bonding
-
15 area
1) область; участок2) площадь; поверхность3) контактная площадка; контактный участок•- application area
- area of expertise
- background program area
- basic fixed area
- bonding area
- buffer area
- clear area
- code area
- common storage area
- communication area
- constant area
- contiguous area
- control area
- dialogue area
- dialog area
- distribution tail area
- dynamic area
- fill area
- fixed area
- fixed logout area
- fixed-product area
- front-face area
- high memory area
- holding area
- hot area
- image area
- input area
- instruction area
- junction area
- land area
- link pack area
- output area
- overflow area
- overlap area
- overscan area
- pageable dynamic area
- paging area
- permanent storage area
- prefix storage area
- problem area
- program status area
- protected area
- read-write area
- recording area
- routing area
- save area
- scratch area
- seek area
- specialist area
- storage area
- supervisor queue area
- surface area
- switchbox area
- tail area
- touch area
- transient area
- untestable fault area
- untestable area
- upper memory area
- user area
- working area
- work areaEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > area
-
16 land
1) земля, суша || приземляться2) территория; участок; местность3) почва4) скошенная кромка, фаска, поясок5) контактная площадка; контактный участок6) высаживать(ся); десантировать(ся)7) материковый8) наземный9) сухопутный•- flat land - flood land - made land - marsh land - parallel land - stone land - submerged land - tectonic land - undulating landland ripe for development — земля, подготовленная для мелиорации
-
17 area
1) область; зона; участок2) площадь; поверхность3) сфера4) пространство5) контактный участок; контактная поверхность -
18 bonding area
Большой англо-русский и русско-английский словарь > bonding area
-
19 land area
Большой англо-русский и русско-английский словарь > land area
-
20 superconducting land
Большой англо-русский и русско-английский словарь > superconducting land
См. также в других словарях:
обработанный контактный участок проводника — 3.13 обработанный контактный участок проводника: Контактный участок проводника, на котором с наружной поверхности жил удалена окисная пленка (например механическим способом) и (или) на который нанесен защитный компаунд для уменьшения коррозии и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
контактный элемент двойного разрыва — Элемент, отключающий или включающий токоведущий участок цепи последовательно в двух местах цепи. [ГОСТ 50030.5.1 2005] Тематики аппарат, изделие, устройство … Справочник технического переводчика
контактный элемент замыкающий — Элемент, замыкающий токоведущий участок при срабатывании аппарата для цепей управления. [ГОСТ 50030.5.1 2005] Рис. Tyco Electronics Тематики аппарат, изделие, устройство ...контакт … Справочник технического переводчика
контактный элемент одинарного разрыва цепи — Элемент, отключающий или включающий токоведущий участок цепи только в одном месте. [ГОСТ 50030.5.1 2005] Тематики аппарат, изделие, устройство ...контакт … Справочник технического переводчика
контактный элемент размыкающий — Элемент, размыкающий токоведущий участок при срабатывании аппарата для цепей управления. [ГОСТ 50030.5.1 2005] Рис. Tyco Electronics Тематики аппарат, изделие, устройство ...контакт … Справочник технического переводчика
контактный — 2.3.3.10 контактный узел: Элемент или комбинация контактных элементов, которые могут быть объединены с подобными элементами, приводимыми в действие общим механизмом передачи. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
контактный элемент двойного разрыва — 2.3.3.2. контактный элемент двойного разрыва: Элемент, отключающий или включающий токоведущий участок цепи последовательно в двух местах цепи (см. рисунок 4в, d, e). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
контактный элемент замыкающий — 2.3.3.3. контактный элемент замыкающий: Элемент, замыкающий токоведущий участок при срабатывании аппарата для цепей управления. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
контактный элемент одинарного разрыва цепи — 2.3.3.1. контактный элемент одинарного разрыва цепи: Элемент, отключающий или включающий токоведущий участок цепи только в одном месте (см. рисунок 4а, с). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
контактный элемент размыкающий — 2.3.3.4. контактный элемент размыкающий: Элемент, размыкающий токоведущий участок при срабатывании аппарата для цепей управления. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
элемент контактный двойного разрыва цепи — 2.3.3.2 элемент контактный двойного разрыва цепи (см. рисунки 4b, d, e): Элемент, который отключает или включает токоведущий участок цепи последовательно в двух местах. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации